7/2/11

QUE CHIMPEN O LINGÜISTA, QUE O LEITE, DE SER, É GALEGO (Ou é publicidade subliminal?)

.
..
.

6 comentarios:

Fontaíña dijo...

Pero ti non vés que éste "elemento" o único que sabe falar é castelán. Nótase, verdade?

Calros Solla dijo...

Rir por non chorar, compañeiro.

Fontaíña dijo...

Carlos, "Rir por non chorar,compañeira".
Gracias por responder sempre.

Calros Solla dijo...

Desculpa, compañeira; grazas a ti por comentar.

Cristina Novoa dijo...

pero é que non está en galego.. o "chorro" de leite que cae non é chorro que é un "l" moi ben colocado no seu sitio... é se é "gallega", non é galego...é que a cousa nin sequera é subliminal... é torpe e lerda

Calros Solla dijo...

Ben dis.