Pero ti non vés que éste "elemento" o único que sabe falar é castelán. Nótase, verdade?
Rir por non chorar, compañeiro.
Carlos, "Rir por non chorar,compañeira".Gracias por responder sempre.
Desculpa, compañeira; grazas a ti por comentar.
pero é que non está en galego.. o "chorro" de leite que cae non é chorro que é un "l" moi ben colocado no seu sitio... é se é "gallega", non é galego...é que a cousa nin sequera é subliminal... é torpe e lerda
Ben dis.
Pero ti non vés que éste "elemento" o único que sabe falar é castelán. Nótase, verdade?
ResponderEliminarRir por non chorar, compañeiro.
ResponderEliminarCarlos, "Rir por non chorar,compañeira".
ResponderEliminarGracias por responder sempre.
Desculpa, compañeira; grazas a ti por comentar.
ResponderEliminarpero é que non está en galego.. o "chorro" de leite que cae non é chorro que é un "l" moi ben colocado no seu sitio... é se é "gallega", non é galego...é que a cousa nin sequera é subliminal... é torpe e lerda
ResponderEliminarBen dis.
ResponderEliminar